新闻
巴图姆:保罗离队当天我给他发了信息,我没说过希望他离开(巴图姆澄清:保罗离队当天我第一时间联系他,从未表示希望他离开)

Clarifying user needs
Given the ambiguity in what the user wants, I think it’s important to ask whether they need a translation to English, an article, or context. The guidelines suggest asking only when necessary, so I’ll keep it brief. I should propose options like needing a translation, summarizing for context, or drafting a social post. I can provide a translation too, as it’s low risk. I’ll start with the translation: "Nicolas Batum: I texted Paul on the day he left. I never said I wanted him to leave." Then, I'll ask if they want more context or if I should draft a news blurb.
英文翻译: “Nicolas Batum: I texted Paul on the day he left. I never said I wanted him to leave.”
需要我补充背景/context、来源梳理,还是改写成一段新闻/社媒文案?

